-
2004-01-07
人活着是为了过日子
-
2004-01-02
朋友病了
朋友住院了,据说是肾结石。
平时从来没听他说过有不舒服的,突然就在新年前夕病到了,在床上睡了两天,还不能下床走路。然后今天再和他发短信的时候,就已经是躺在医院里了。 在冷冰冰的医院里,就朋友一个人,周围是白色的床单和充满阿司匹林的空气,病中孤独的朋友会做些什么?想起远在四川老家爱打人的爸爸和虔诚的妈妈吗?想起老爱给他打电话的弟弟吗?我们共同的朋友说,上次他弟弟的电话内容是家里人要给他安排相亲了。
我在清理短信,把朋友发过来的短信发回给他,“那时候,人们放牧很多梅花鹿,就像大地放牧很多花朵,天空放牧很多白云,李白放牧很多文字。”在清远漫游看到这条短信的时候,心情很温暖。
然而,朋友这次回的短信是:“上帝放牧许多魔鬼。”
楼下孙的摇滚开得好响,好亮。
这几天月光也亮,我相信它永远不会忘记那些默默凝视它的人们的。 把去年那些短信清理完毕,评选出“年度最爱短信”十条抄送回给那十个朋友,看他们嬉笑怒骂的回复,着实乐了一晚。:)
-
2004-01-01
茵纳斯弗岛(叶芝)
喜欢这首诗,向往那个名叫INNISFREE的小岛,INNISFREE,从字面上解释为“in it is free”(内心是自由的)
衷心希望我和我身边所有的朋友在新的一年都享受到这份喜悦。:)
THE lake isle of innisfree
I will arise and go now, and go to Innisfree, And a small cabin build there, of clay and wattles made: Nine bean-rows will I have there, a hive for the honeybee, And live alone in the bee-loud glade. And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings; There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow, And evenings full of the linnet's wings. I will arise and go now, for always night and day I hear the lake water lapping with low sounds by the shore; While I stand on the roadway, or on the pavements gray, I hear it in the deep heart's core. william Butler Yeats,1892







